Keine exakte Übersetzung gefunden für فجوة في بناء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فجوة في بناء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Many countries actually began to identify significant gaps in building capacity during this process.
    وبالفعل، أخذت بلدان كثيرة تتبين الفجوات الكبيرة في بناء القدرات في غضون هذه العملية.
  • The Peacebuilding Commission was established as an intergovernmental advisory body to fill the gap in the area of peacebuilding in the United Nations system.
    إن لجنة بناء السلام أنشئت بوصفها هيئة استشارية حكومية دولية لسد الفجوة في مجال بناء السلام في منظومة الأمم المتحدة.
  • The resulting framework includes an analysis of context, actors, peacebuilding activity gaps, funding gaps and capacity gaps.
    ويشمل الإطار الناجم عن ذلك تحليلا للسياق والعناصر الفاعلة والفجوات في نشاط بناء السلام والثغرات في التمويل وفي بناء القدرات.
  • In particular, the existing challenges and gaps in the area of peacebuilding in those countries have already been determined.
    وعلى وجه الخصوص، تم بالفعل تحديد التحديات والفجوات القائمة في مجال بناء السلام في هذين البلدين.
  • (h) Building partnerships to bridge critical capacity-building gaps in the area of climate change;
    (ح) وبناء الشراكات لسد الفجوات الكبيرة القائمة في بناء القدرات في مجال تغير المناخ؛
  • The Peacebuilding Commission was established by resolutions of both the General Assembly and the Security Council in order to fill a gap in the peacebuilding area of the United Nations system.
    إن لجنة بناء السلام تم إنشاؤها بقرارين من الجمعية العامة ومجلس الأمن على السواء بغية سد فجوة في مجال بناء السلام الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة.
  • I am referring to monitoring not in terms of time-consuming number crunching, but in general terms, with a focus on potential peacebuilding gaps.
    وأنا أشير إلى الرصد لا من حيث استهلاك الوقت في العمليات الحسابية، بل التركيز، بصورة عامة، على الفجوات المحتملة في بناء السلام.
  • What is needed at this point in time — and this should guide the Peacebuilding Commission's activities in the coming months — is concrete support from existing and new donors alike to address the peacebuilding gaps that have been identified in the countries on the Peacebuilding Commission's agenda.
    إن ما نحتاج إليه عند هذه المرحلة وما ينبغي لأنشطة لجنة بناء السلام أن تهتدي به في الأشهر المقبلة تأييد ملموس من جانب المتبرعين الحاليين والمتبرعين الجدد على السواء لمعالجة الفجوات في بناء السلم التي تم تحديدها في البلدان المدرجة في جدول أعمال بناء السلام.
  • The result has been the conclusion of Peacebuilding Cooperation Frameworks for three countries on its agenda — Burundi, Sierra Leone and, recently, Guinea-Bissau — based on an extensive mapping of peacebuilding gaps in those countries.
    وكانت نتيجة ذلك التوصل إلى اُطر عمل للتعاون في بناء السلام للبلدان الثلاثة المدرجة في جدول الأعمال - بوروندي وسيراليون ومؤخرا غينيا - بيساو، ارتكازا على تحديد الفجوات في عملية بناء السلام في تلك البلدان.
  • If we fail to successfully address that important challenge, it will certainly cause a serious peacebuilding gap, which will hamper a smooth shift beyond peacekeeping activities and a gradual transition to longer-term socio-economic development in the overall peace continuum.
    وإذا منينا بالفشل في مواجهة ذلك التحدي الضخم، فإنه سيخلق بالتأكيد فجوة خطيرة في بناء السلام ستعرقل الانتقال السلس إلى ما وراء أنشطة حفظ السلام، وتعرقل التحول التدريجي إلى التنمية الاقتصادية - الاجتماعية الطويلة الأمد في مجمل أنشطة السلام المتواصلة.